Ahora ya sabés que “little faggot” es ofensivo!

by Guillermo on January 13, 2011 · 21 comments

in Vivir en Canada

Post image for Ahora ya sabés que “little faggot” es ofensivo!

La canción Money For Nothing de Dire Straits no podrá ser reproducida en público por que contiene el término “little faggot” (“mariquita”) que es ofensivo! La otra alternativa es… sacarle la palabra a la canción!

Hasta aquí hemos llegado, Canadá? No será mucho?

YouTube Preview Image

“The little faggot with the earring and the makeup”

“Yeah, buddy, that’s his own hair”

“That little faggot’s got his own jet airplane”

“That little faggot, he’s a millionaire”

Déjense de joder muchachos! Seamos serios! Me hacen acordar a cuando la dictadura en Argentina te tapaba la palabra “huevos” en “Peperina’ de Serú Girán!

Visto aquí.

Terminé de leer, ¿Qué puedo hacer ahora?

Otros lectores también leyeron...

1 Liliana January 13, 2011 at 3:08 pm

Me he dado cuenta con el tiempo que la sociedad canadiense no solo cada vez quiere ser mas politically correct, sino que ya toma la forma de la pacateria. Ahora esta semana se esta comentando en cbc radio 1 el tema de que se desea quitar la palabra nigger de un texto clasico, escrito en tiempos en que la palabra nigger era lo que es, es decir sinonimo de negro, y nadie se sentia ofendido por ello.En la radio porsupuesto se refieren a ẗhe n word”. Esto y el breastfeeding in public, (en un negocio de ropa de bebes ,en un mall, esta semana le pidieron a una clienta que se retirara del hall del mall porque decidio amamantar a su bebe) son dos cuestiones muy espinosas para la sociedad.

2 Guillermo January 13, 2011 at 3:32 pm

Lo del “N-word” es en unos libros de Mark Twain del año 1885… Y sí, a veces tienen esas cosas…

3 ElGranj January 14, 2011 at 4:57 pm

Liliana,

Creo que el rollo fue un al contrario, en el caso de que te estes refiriendo al caso de downtown Montreal en donde sacaron a una mama por amamantar a su hijo en la tienda. Si es asi, el rollo es que -segun entendi- aqui en Quebec es un derecho amamantar en sitios publicos. Legalmente no se le podia pedir lo que se le pidio a la mama.

Se que la intencion era que unos dias despues las mamas fueran al frente de la tienda a protestar, pero no se en que termino.

Saludos.

4 Gabriel January 13, 2011 at 3:36 pm

Liliana, lo de quitar las palabras ofensivas de los textos de Mark Twain (“Tom Sawyer” y “Huckleberry Finn”) viene de USA y no de Canadá, y responde muy bien al afán de la gente de aquí de ser demasiado politically correct.

Lo de la canción de Dire Straits, no me hubiese extrañado para nada si lo hubieran propuesto aquí en USA, me llama la atención que Canadá los haya madrugado.

Lo del amamantamiento… no me vayas a decir que en tu país de origen nadie jamás dijo nada… es una cuestión mucho más global que la de censurar la ‘n-word’ o decirle ‘African-American’ al lápiz negro. A mí no me molesta, siempre y cuando sea natural. Si uno ve a una tipa revoleando la goma para que mame un pibe de dos años… y bueno, andate a un lugar privado. Y después, al psicólogo!

5 Guillermo January 13, 2011 at 3:42 pm

“…una tipa revoleando la goma para que mame un pibe de dos años…”

Leí tu comentario y no pude parar de imaginarme la escena… y reírme. Y me acordé que había visto algo similar en “Grown Ups”!

Ahhh!! No me puedo sacar la imagen de la cabeza!!

6 Gabriel January 13, 2011 at 7:53 pm

Es cierto!!! “Grown ups!” LOL. Yo me acorde de otra cosa cuando empecé a escribir sobre ‘breastfeeding in public’, pero para qué invocarlo…

Con lo que nos divertimos mucho en casa es exagerando el PC en todas las cosas que decimos, como si fueramos conductores de TV americanos, de ahi mi ejemplo del ‘pasame el lápiz African-American’.

7 Maricruz January 13, 2011 at 10:25 pm

Perdón, yo ya ni debería de opinar, pero sigue siendo un placer leerte.
La imagen es grotesca!!!

8 Peter January 14, 2011 at 5:06 am

Yendo un poco mas atrás en el tiempo, nos recuerda al Gobierno Militar del ’43, que ordenó cambiar las letras de los tangos con el fin de eliminar el “Lunfardo” (Slang de Buenos Aires). (http://es.wikipedia.org/wiki/Nin%C3%AD_Marshall#Exilio_y_regreso)

9 squirrel January 14, 2011 at 9:17 am

Hay gente que tiene mucho tiempo libre y nada más en que ocuparlo. Me hace acordar a los debates acerca de los Teletubbies gay o si Anne de Green Gables era lesbiana y hay que prohibir sus libros. Sin entrar en detalle porque este no es el lugar adecuado, hay muchas cosas más ofensivas aún que se repiten semanalmente porque salen de algún libro “sagrado” y nadie dice nada al respecto. Y sin ir más lejos, hace unos días se mencionó aquí mismo el tema de los monopolios de Bell, Rogers, etc. y sin embargo no escuché que la CBC se opusiera, aunque estoy seguro de que eso (que a uno lo traten de boludo, para decirlo con todas las letras) es mucho más ofensivo que la canción esta. Si se van a rasgar las vestiduras, al menos que sean coherentes.

10 Aleho January 14, 2011 at 9:37 am

Menos mal que no les llegó el metal argento! ajjaja

Asspera – Me cago!
http://www.youtube.com/watch?v=EtwD07yivNc

Fuera de joda, no se porque se ponen en elitistas si despues existen miles de bandas que dicen “fuck you”, “faggot” entre muchos miles de insultos (sacando los que muchas veces escucho en las comedias, peliculas, videojuegos, etc.

Me parece que hay cosas mas importantes, pero bueno como siempre dicen: cuando no hay preocupaciones importantes, cualquier pabada es importante

11 ElGranj January 14, 2011 at 5:03 pm

Excelente cancion! :-)

Saludos.

12 Fede January 14, 2011 at 10:04 am

Perdón por el termino Guillermo, pero en mi opinión es una reverenda pelotudez… ¿No hay cosas más importantes de qué ocuparse?
Y tampoco me entra en la cabeza que le rompan las b… a una madre porque le esté dando la teta al hijo…
En fin, habrá que acostumbrarse, siempre son mejores estas ridiculeces que las que hacen nuestros gobernantes.

13 riki_ricon January 14, 2011 at 1:11 pm

Me parece absurdo lo de no poder amamantar al bebe, cuando es algo de lo mas normal, en Canada estan cada vez cerrandose mas no se por que, dentro de poco comenzaran a sacar ordenanzas contra los gays y las mujeres tendran que taparse por completo.

14 Guillermo January 14, 2011 at 2:34 pm

Todo lo contrario riki. Estas cosas suceden por que sobreprotegen a las minorías. He observado en estos años que esta cultura “CYA” (Cover Your Ass) termina siempre en estas ridiculeces…

15 squirrel January 14, 2011 at 3:25 pm

Coincido, y me pregunto en este mundo y esta sociedad actual conformada de gente venida de todo el lado del mundo, de todos colores, con mil idiomas y con todo tipo de costumbres, que constituye hoy en día una minoría? Yo soy el único que toma mate en el trabajo, seré una minoría visible? Tal vez pueda conseguir que me paguen más por eso, no vaya a ser que me sienta discriminado cuando no puedo ir a las reuniones con mi mate y el termo bajo el brazo :-)

16 Guillermo January 14, 2011 at 3:30 pm

Cagate de risa… ayer leía una noticia de unos chinos en BC que no quieren que les pongan un hospital cerca por que dicen que en la cultura china eso da mala suerte…

Otro caso de abuso por el absurdo!

17 riki_ricon January 17, 2011 at 10:48 am

Si pues, algunas cosas con tal de sobrellevar la diversidad de culturas esta bien, pero ya lo de amamantar, eso que es algo necesario y natural, que lo censuren porque les parece un acto inmoral ya es como demasiado, ahi entra el dicho de que cada ladron juzga por su condicion, si lo ven como algo pervertido pues por algo sera.

18 Jesús January 14, 2011 at 3:21 pm

Lol!

19 ElGranj January 14, 2011 at 4:53 pm

Esto de censurar esa cancion es una ridiculez! :-|

Saludos.

20 Andres January 14, 2011 at 6:34 pm

Así que de ver a Tinelli y el baile del caño en un canal de aire en Toronto ni hablamos…. ufa.

21 Diego Andrés January 15, 2011 at 6:15 pm

Creo que es el problema con una sociedad tan multicultural, para lograr la armonía entre tantas culturas y formas de ver y entender la vida y el idioma, es necesario equilibrar hasta la forma de hablar, puede ser una exageración para nosotros los que vemos en las palabras un significado o una referencia a algo y una necesidad para quienes se ven agraviados por ella.

En mi diario vivir he estado en lugares donde debo modificar mi forma de hablar en ambos sentidos, evitar palabras para no ofender y utilizar groserías para que lo que digo se enfatice y se le preste atención, esto es por razones culturales y he aprendido que a donde este, se debe actuar de acuerdo a los preceptos del lugar.

La verdad no me gustaría que por una canción, alguien ofendiera a mi hijo diciéndole “little faggot”, seguramente sin comprender su significado o comprenderlo totalmente, el problema son las palabras o fraces que se ponen de moda y hacen daño por su implicación. Con respecto a “nigger”, este no es solo un sinónimo de negro, es una palabra despectiva con la que se maltrataba psicológicamente y se discriminaba a las personas de tes negra y por ello ofende a algunos, quizás sea una tontería por parte de quien se ofende, ya que hoy en día su significado no es otro que negro y uno debe vivir y permanecer en contexto, pero si ofende se puede evitar y favorecer así la convivencia.

Creo yo.

Lo sentimos. Los comentarios en esta entrada ya fueron cerrados!

Entrada Anterior:

Entrada Posterior:

Real Time Web Analytics