Hace unos días me crucé con esta nota en “Correo Canadiense“, y se me ocurrió pensar que le hacía un flaco favor a la comunidad latina en Canadá. Dejé pasar unos días y llegué a pensar que no, que en realidad estaba bueno lo que el periodista planteaba. Y después dejé pasar más tiempo, vi esta otra nota de Una-C-Canadá sobre los problemas de los adultos mayores en Canadá y ya no sé que pensar.
Les propongo algo, lean ustedes las notas, les dejo lo que escribí originalmente y lo discutimos en los comentarios.
De complejos, “seniority” y otras yerbas…
El hecho de comenzar la nota en “Correo Canadiense” diciendo que el “senior” (“senior”=”retirado” o “jubilado”) latino en Canadá tiene el problema del idioma… me pareció al menos chocante. Si llegaste a viejo en este país, yo creo que ya no debieras tener la excusa del idioma. Creo nomás. También puede ser que el señor haya venido de grande, traído por sus hijos, por eso digo que no conozco el caso específico… pero supongamos, para nuestro análisis, que se trata de un caso como sería el nuestro dentro de 35 a 40 años.
Y ya que estoy, me pregunto… Por qué hay que hablar del “Senior Hispano”? Qué hay de diferente en el “Senior Hispano” con respecto a los demás? Por qué, como se pide en la nota (enlazada abajo) se pide un edificio específicamente para “Senior Hispanos”? Se puede tener 70 y seguir viviendo inmerso en el nicho latino sin asomar la cabeza?
No estarán llevando “El Complejo del Inmigrante” demasiado lejos en el tiempo?
No tengo las respuestas y no creo que muchos de mis lectores la tengan por que aún nos falta tiempo para llegar a ser “seniors”, pero si conocen a alguien que nos pueda ayudar, no duden en preguntarle.
La nota de Correo Canadiense comienza así…
Llegar a la tercera edad en Canadá es especialmente difícil para los hispanos. Además de los contratiempos normales que trae la vejez, ellos deben enfrentar los obstáculos del idioma y el frío.
Carlos Arenas, un argentino de 69 años, se prepara para escapar del invierno infernal de Toronto y pasar la navidad en su tierra natal.
Pueden terminar de leerla en Correo Canadiense – Los ‘seniors’ hispanos alzan su voz.
Quizás mi ignorancia no me deja ver algo
Cuando vi la otra nota sobre los problemas de los adultos mayores en Canadá me pregunté seriamente si no era que me estaba faltando una perspectiva mas amplia del tema. Si no era que realmente existía una serie de inmigrantes que por alguna razón que no sé ni comprendo, han llegado en edad avanzada y ahora necesitan de su comunidad para poder seguir adelante.
No he tenido la suerte de cruzarme con gente mayor de procedencia latina. He conocido un matrimonio allá en Waterloo pero que llevaba muchos, muchos años en Canadá y, definitivamente, no entraban en esa categoría del “senior hispano con problemas de idioma y de vivienda”. Sé de un vecino de mi amigo Claudio, al que no he podido conocer personalmente, pero que también está hace mucho tiempo por aquí y la clasificación anterior no le calza.
Definitivamente hay una problemática que existe, está presente, pero a la que no hemos tenido alcance por una razón o por otra. Me interesaría mucho tener algo más de info sobre esto.. mas que nada teniendo en cuenta que en algún momento, en algunos años más, a uno pueda tocarle esta situación.
Así como hemos aprendido de otros (sus errores, sus aciertos) al momento de inmigrar, quizás podamos hacer lo propio con nuestros mayores. Alguien tiene un caso por el estilo que conozca?
Pic from http://www.seniorbrigade.com/



Agrega tu comentario a la discusion aqui!
En mi opinión el llegar a viejo con esos problemas solo me habla de la incapacidad de la persona para adaptarse al país, pues para mi lo normal seria llegar a viejo primeramente sin problemas de idioma, con más arraigo a Canadá que a tu país de origen y en cuanto al frio ya teniendo su dinero de retiro y gozando del tiempo libre podrian ir a su país de origen un rato durante el invierno y regresar.Yo asi lo visualizo,con capacidad de resolver problemas de esa manera.
Saludos!
Es que tiene que haber algo más Jesús en el problema que relatan estos periodistas… Me resisto a creer que sea solamente un tema de adaptación.
Me da la impresión que el primer problema es que no entendemos cual sea el real problema porque el enfoque de los periodistas no ha sido claro y específico, quizá demasiado general y de ahi en adelante lo que rueda es la mera especulación.
A ver, una pareja que tiene digamos al menos 15 años en un país puede tener problemas de idiomas?.. es probable, yo conozco dueños de panaderías (de origen portugues) a los que con dificultad les entiendes cuando te atienden y tienen hasta 40 años con el negocio. Ahora bien, es un asunto muy personal eso de estar tanto tiempo en medio de otro idioma y no dedicarle la menor atención a las mejoras mínimas, eso no es una desventaja casual, eso es negligencia (aunque se que alguno me odiará). Acá hay familias de chinos con automercados en los que habla español el que atiende en la caja y el resto luego de 4 años no te entienden ni los buenos dias jejejeje.
Que los viejitos tienen que volver a su país para sobrevivir al invierno?. Bueno acá en Venezuela puede que no sea el frío el problema pero frente la inseguridad, los hospitales carentes hasta de algodón y la miseria que cobra un viejito de pensión luego de someterlo a filas de hasta 6 horas para cobrarlas me parece que con algo de calefacción (porque alguna ha de tener hasta el más desamparado) los -25ºC pueden paracer mas transibles que la realidad de nuestros paises y sobre todo para gente con este status.
En resumen: Yo si creo que hay mucho del complejo del inmigrante cuando nos vemos a nosotros mismos (latinos) como desvalidos cuando es más fácil esta postura que la de asumir que los que hoy están donde están han tomado y dejado de tomar decisiones que los han colocado en estos trances. La alcahuetería ante la responsabilidad de nuestros actos es algo muy difundido como anti-valor en latinoamerica (como ejemplo vean el mundillo político) y quizá por ello el articulo no dice: los pobres viejitos chinos o croatas o arabes.
Saludos
O no precisamente si tu quieres que vuelvan a su país por aquello de la inseguridad, pero por lo menos pueden hacer lo que se que hacen algunos retirados canadienses, cuando llega el frio se van a la Florida a pasar un rato y luego vuelven.
Guillermo,
Yo creo que cada edad acarrea problemas diferentes. El decir que una edad se adapta mejor que la otra, es una mentira. Porque no solo depende de la edad, sino de la capacidad de adaptacion individual, como tambien de la tolerancia a la frustracion que pudiera tener cada uno.
En general, yo creo que parte del problema con “la tercera edad”, son las barreras que la sociedad y ellos mismos se imponen. Cuando yo le digo a mi mama, que se muere de ganas de vivir aqui en Montreal, que se anime a comenzar a vender su casa… es cuando se detiene y dice: “ya no tengo la misma edad de antes, y no se si pueda YO atravesar algo asi de nuevo” (ella ya es inmigrante un par de veces e hija de inmigrantes a su vez).
Pero que seria si ella estuviera OBLIGADA a salir de su pais, para vivir en seguridad en otro porque en el suyo ya no puede estar? Otro seria el cuento, entonces, tambien estamos hablando de ‘Voluntad’ (Querer es Poder).
Lo que si, estoy de acuerdo con Jesus, es que pasa el tiempo y como el ser humano es un animal de costumbres… es mas dificil hacerse de nuevas. Pero no imposible.
Debe caber en nosotros, la capacidad de ser empaticos con todas las realidades diferentes que existen. Y no hablar en absolutos. Yo he visto bebes adaptarse al cambio y a otros no. Ninios que lo aceptan, ninios que no. Adolescentes que adoran el cambio, otros que no.
Pero es bueno saber a lo que se pueda enfrentar uno en el futuro. Porque donde estamos, estuvieron y donde estan, estaremos. Asi que mas vale tomar las precauciones necesarias.
Hola Guillermo, tal vez lo estas viendo desde tu experiencia de profesional, o persona con una educación a nivel universitario. No creo que los problemas relatados en las notas sean ese tipo de gente. Mas bien creo que se trata de inmigrantes (como mis suegros) que llegaron en la década del 70 donde las leyes inmigratorias eran otras, y se consiguieron trabajo en la construcción o industrias similares. Ese tipo de empleos no requería un nivel de idioma, por lo tanto, con poderse comunicar lo mínimo bastaba. Sus compañeros de trabajo, algunos latinos, hablaban en español entre ellos. Luego volvía a su casa y en su hogar hablaban español, los sabados iba a jugar al futbol con algunos argentinos y hablaban español, en sus 12 años en Canadá no desarrollo mucho el inglés. Vivían en Jane and Finch, en ese entonces el gobierno les daba a los inmigrantes departamentos a bajos alquileres. Imagino que si hubiese seguido aquí por ahi sería uno de esos señores, debido a su forma de vida y a su educación.
Toda la familia materna de mi esposo (italianos) no hablan casi el ingles, y hace más de 40 años que están aquí. Algunos de sus tíos abuelos viven en Argentina gracias a la jubilación canadiense.
La mayoría de los primos de mi marido viven de la seguridad social y son adictos. Sólo dos primas quedan excentas, debido a que sus madres se separaron de los tíos de mi marido cuando eran pequeñas. Creo que como ellos debe haber mucha gente.
En nuestro caso son un ejemplo de lo mal que podés terminar si le pifias y no te ponés los objetivos bien en claro.
Me quedan pocos años para cumplir los 65, he aprendido mucho de ordenadores y de Internet, y tengo claro que para vivir miserias en Canadá, en cuanto tenga la jubilación espero pasarme los inviernos en México, Honduras o algún lugar similar, ni tan solo mi propio país, y es que la alegria del sol y el calor no se paga con dinero.
Es cierto amiga… pero con el calor humano no se come.
Me quedé pensando… No tengo muy claro donde vive esta persona que comenta, la IP es de USA pero habla como si viviera aquí.. Me pregunto, decía, que tan miseria será la de Canadá si al fin y al cabo es la que le permite irse en el invierno a disfrutar del calor humano latino de su patria.
Me parece que el problema es la generalizacion, ya que por ejemplo una persona que vivio durante muchisimos años en otro pais de un idioma distinto al natal debiera hablarlo bien, en su mayoria puede ser asi pero no todos ya que el abuelo de mi mujer italiano vino desde los 15 años en plena guerra muriendo hace poco a los 90 hablaba el castellano re cruzado, lo mismo con el clima, puede haber un poco de todo..pero creo q con un poco de adaptacion de deberia ser un problema.
Al latino se le sigue poniendo en la caja de los latinos,al igual que a los asiaticos o negros y quizas esta premisa sera invariable y si a esto se le suma el acento…..quizas nos hagamos ciudadanos de este o tal pais,pero indudablemente siempre seremos clasificados.
El problema del idioma,son como al que le gustan las matematicas y a otros no tanto o nada;igual pasa con los idiomas y depende muchisimo de la capacidad auditiva. Existen personas que tienen mejor oido para los idiomas otros no.
Muchas personas que emigraron,se han quedado en grupos de su mismo origen,trabajando donde se requeria un minimo de Ingles ( trabajos no calificados ) y siempre se autoaislaron,llamesele como sea: temor a los desconocidos,temor a comunicarse o sentir verguenza de su acento,odiar los idiomas,temor de dejar sus raices…? etc, etc.
Un ejemplo muy amplio es Miami,donde miles de personas muy calificadas y capaces,no salen de Miami,pues han llegado ya de adultos a USA y no dominan o sienten temor de expresarse en otro idioma, resultando muy comodo estar dentro de su mismo grupo,Latino y en Espanol.
Para terminar,en alguna ocasion escuche una frase de alguien muy serio de Venezuela,donde se ve calcado este sentir y decia asi: ” Despues de tanta lucha por mucho tiempo y batallar para abrirme campo en este pais,finalmente me hice ciudadano;pero aun siento que no pertenesco a este pais ( USA ) y que todo aqui,es prestado. Aun pago el “morgage” al banco,donde compre mi casa,con una financiacion a 30 anos,creo que ya ni la vida me alcanzara para ver paga mi casa y finalmente sentir que algo es de propiedad y no del banco “.
Latinos seremos hasta la muerte. Eso no excusa nada! cada quien se labra su destino.
“La comunidad de adultos mayores de habla hispana ha vivido en Canadá por más de 12 años; cuando de recién llegados se trata, el promedio es entre cinco y ocho años.
La edad promedio es superior a 70 años.”
Leyendo esta parte del aritculo No. 2 concluyo que la comunidad senior latina esta aqui como resultado de la unificacion familiar. Los numeros no me cierran para que personas en promedio de 70 hayan vivido aqui en promedio 12 años, es decir llegaron a los 58 en promedio? y teniendo en cuenta que es un promedio , no creo que en ese grupo clasifiquen los menores de 50. Ahora bien, aclarando esto, creo que el plan de inmigracion no tiene como target esta edad, por tanto a este grupo lo “trajeron” sus propias familias. Estare en lo cierto?
ahora bien….no deberian jugar esas familias un rol MUY importante en el modelo de vida y adaptacion de estos seniors?….o es el tema de traerlos porque aqui tienen salud y vivienda subsidiada y dejemosle esa papa caliente al estado?…
En mi caso….yo no traeria a mi madre….y en primera instancia ella no se vendria a vivir aqui……pero si eso sucediera yo seria el primer responsable por ella….su techo y comida dependen de mi…si habla o no el idioma dependen de ella……
Me deja un sinsabor de boca esta historia….el sinsabor de sentir que a muchos latinos nos gusta tarer a nuestros viejos pero aqui pensamos que tal vez no es tanto nuestra responsabilidad?….estare en lo cierto……..
Ojala no!
Me alegra que hayas notado ese párrafo de la nota. Fue uno de los que más me llamó la atención, sino el que más. Dudé mucho, te soy sincero, en agregar esa misma observación que hacés vos a la nota y preferí esperar a que algún lector lo notase y advirtiera el tema en los comentarios. me pareció que si lo escribía yo se podía interpretar de la manera equivocada.
OK, ahora que vos también notaste esto… Yo tuve exactamente el mismo hilo de razonamiento con eso… Y llegué a la misma conclusión… No creo que los hayan traído y los hayan dejado “tirados a un costado” para que se las arreglen. Pero sospecho que hay algo aquí que no sabemos bien… algo del tipo “hecha la ley, hecha la trampa”… Cuando uno hace la visa de reunificación se compromete a hacerse cargo de los parientes que trae durante cierto tiempo… Pero después de eso debe haber algo más que no sabemos y que quizás los latinos amigos de Toronto (estereotipados en esta nota) no nos cuentan.
Si alguien quiere investigar, adelante!
Guillermo, que tan seria es la publicacion?
No puedo opinar sobre el tema (la vejez en Canada, el retiro, la pension) porque no tengo conocimiento aunque me interesa mucho, pero al leer la nota me da la senasacion que es poco estricta, no se si me explico, un poco llena paginas habia que imprimir y quedaban paginas en blanco, no se…estare cortando muy grueso?
Saludos
No tengo idea realmente. La sigo on-line pero por lo general me detengo en los títulos que me llaman al atención y no mucho más.
… es un tema de nunca acabar… estoy de acuerdo contigo, pues ver a gente que llego hace mas de un par de decadas y aun sufriendo por la falta del idioma entre otras caracteristicas, demuestra incapacidad de adaptarse al pais que lo acogió… que si llego y estuvo “con la suerte” de trabajar con gente en su mismo idioma, que si fue que se vino por que sus hijos lo trajeron… que si fue que cuando llego no daban clases de idiomas… o hacia mucho frio para salir a tomar el bus e ir a clases, a trabajar, o a voluntariar… la excusa que sea… no es valida!!!…
… conozco latinos de mas de 70 años, unos como uno de mis padres que llego hace mas de 40 años, apenas balbuceando un idioma… y en la actualidad habla 4… por aquello de la integración social que se puede lograr en este pais… mi madre sviene a visitarme de mes en cuando, y sin embargo, ha logrado manejar 3 idiomas lo suficiente para hacer vida…
… y si me salgo del ejemplo familiar… y busco ejemplos en la cotidianeidad, conozco cantidad de casos similares, en que fueron adaptandose no solo en cuanto al idioma se refiere, sino al clima, a ponerse las botas y una buena chamarra y salir en estos dias… a pasear por las pequenas ciudades, por hacer voluntariados (característica propia de esta sociedad), a estudiar asi sean cursos pequeños… y todo esto se puede hacer sin necesidad de aislarse de su mismo grupo latino… es cosa de actitud!!!
Haber haber… tengo 3 tias y 1 tio acá en el norte. La primera tía se vino a canada hace 45 años ganandose una beca de su univeridad allá en Colombia, ella se casó con un quebeco médico como ella ( ella se especializó en psiquiatría y el en oftamología ) ambos hasta el día de hoy sigue vivos y productivos. Hace 25 años se mudaron a houston, tx donde tienen una clínica…. y viven muy bien.
Que pasó con las otras personas, ahi les sigo contando: La tíia de la que vengo hablando, se trajo a sus hermanitos a canadá, aún siendo soltera y con un pequeño trabajo en un hospital de Montreal, esos hermanos hoy tienen entre 50 y 70 años ( no me les sé la edad exacta ) pero el punto es que ellos VIEJOS, viven aquí en Montreal con sus casas, sus pensiones ( excepto el q tiene 50 años que trabaja en laval) y todos saben francés e inglés.
Y los mas interesante es q con esa pensión, se van a Colombia a pasar el invierno…
Saludos a todos.
En verdad llegar a viejo despues de haber llegado desde niño o adolecente puede ser facil aunque no dominen el idioma, sin embargo, los que llegan adultos o viejos que no tiene una pension o ingreso son los que tienen mas problema, puesto que ademas es probable que no dominen el idioma. Es facil decir que durante el invierno viajen a sus paises pero les aseguro que aunque muchos cuenten con el recurso no lo hacen por las rasones que tengan o los pretestos que pongan pues ademas la mayoria emigro segun para mejorar y si al llegar a viejos no lo lograron, su vida se puede complicar, puesto que muchos ya no tienen amigos o familiares en sus paises de origen. Hay lugares en paises latinos como San Miguel de Ayende Gto. Mexico que esta lleno de Estadounidenses jubilados que viven m,ejor ahi que en estados unidos, ademas que el dinero de su pension se multipleca por mucho con lo que es gastarlo en Canada o estados unidos. pero la mayoria de los adultos dificilmente se mueven de donde estan
Si, guillo es más “facil” llegar joven, pero lo que quiero decir con esto es que por favor nos quitemos de nuestras mentes ese complejo del inmigrante que nos quieren mal vender….
Saludos.
Lo sentimos. Los comentarios en esta entrada ya fueron cerrados!