Los Ziegler en Canadá

Vivir, trabajar y estudiar en Canadá contado por inmigrantes.

Compartiendo experiencias desde 2004

Las 32 costumbres, hábitos y demás que tú y tu familia deberán dejar en su país y como reemplazarlos cuando vivan en Canadá.

by Guillermo on November 17, 2008 · 46 comments

in Usos y Costumbres de Canada

Es motivo de conversación constante entre amigos y conocidos. Es algo con lo que uno se encuentra desde el mismísimo momento que se toma el avión hacia Canadá. Son las cosas que, de saberlas de antemano,  harán nuestra vida y la de nuestra familia más o menos complicada en Canadá.

Se me ocurrió compilar una lista, caprichosa y si ningún orden en particular, de aquellas cosas a las que uno estaba acostumbrado en su país y que ya no podrá hacer en Canadá y a las cuales quizás deberá encontrarle sustituto o decirles adiós para siempre! Los invito, pasen y lean… (Gracias a los amigos de la casa que dieron una mano)

Hay cosas que no se resignan!

Hay cosas que no se resignan!

  1. El Conductor Agresivo: A olvidarse mis amigos de esas aceleradas de 0 a 100 en 5 segundos por las calles de La Matanza o de los “bumper to bumper” en las calles del DF. Aquí, cada uno en su carril, a la velocidad indicada y como el manual dice que deben hacerse las cosas… Ese mismo manual que en tu país te dijeron que leas y al que nunca le prestaste atención!
  2. La bocina de tu auto: Vaya asumiendo mi amigo que aquí la gente toca bocina (o claxon o como le llamen) en contadísimos casos… Capaz un toquecito rápido al de adelante si se durmió ante la luz verde. A veces pareciera que compraran los autos sin ese accesorio!
  3. El Cigarrillo: Fumar en Canadá es caro. Muy caro. Para el que fuma mucho, se le pueden ir fácil unos 10 a 20 dólares por día en cigarrillos. Encima, no se puede fumar en casi ningún lado. Y cuando podés fumar, hace un frío que te congela los dedos. Más fácil es aprovechar y dejar el vicio! De paso, el seguro de vida te sale menos!
  4. Salir de tu casa a esperar el colectivo en cualquier momento por que igual “en algún momento alguno va a pasar”: Recuerdo haber sido un gran usuario del colectivo en Buenos Aires. Salía a la calle a la hora que necesitaba y me paraba a esperar la línea o líneas que me llevaban a destino. En algún momento alguno pasaba, tarde o temprano. Aquí… a olvidarse! El colectivo pasa a determinado horario y por lo general hay una única línea que te lleva a destino. Lo de saber a que hora pasa tu colectivo es una bendición, por que salir sin saber cuando llegará cuando hacen -15 no es chiste. Mejor saber que llega a tal hora y salir a buscarlo cinco minutos antes.
  5. El sistema de guarderías no muy onerosas: Encontrar una guardería en Buenos Aires no era mucho problema. Casi siempre había alguna cerca de tu casa, o cerca de lo de tus viejos o cerca de tu trabajo. Los precios siempre eran mas o menos similares y, dentro de todo, cuando uno laburaba se podía pagar. Prepárense a caminar y caminar para buscar guardería, terminar agarrando la que puedas sin importar el lugar, y estar dispuestos a pagar 30 dólares por día por niño por el servicio. En algunos casos, vas a terminar trabajando nada más que para pagar la guardería!
  6. El sistema de medicina privada con médico a domicilio y especialistas con corto tiempo de espera…. Se terminó! Ahora venís a un sistema gratuito, de atención universal, sin médicos a domicilio y largos tiempos de espera. Paciencia. No se murió nadie esperando. Pero olvídate de tu sistema de medicina prepaga (si es que lo tenías)!
  7. Toda la basura en la misma bolsa: A separar mi amigo! Aqui se recicla y en un lugar van los cartones, en otro los plásticos y en otro… todo lo demás. En algunos casos vas a tener que usar un calendario para acordarte que semana pasan a buscar los plásticos y cuál los cartones, cosa de no confundirte, que el señor del reciclaje te dejé sin recoger el contenido del “blue bin” con los plásticos justo el día que pasan a buscar los cartones y los papeles… y que los vecinos te miren feo con cara de irresponsable social!
  8. La vanidad: Si hay algo que no he visto mucho por aquí es la ostentación, la cosa del nuevo rico que muestra sus cosas… No es que no los haya, pero no es algo bien visto. Cada uno hace la suya y no se mete en la casa de los demás. Si tenés ganas de alardear con tu nuevo plasma, mandale una foto a tus amigos en Buenos Aires o donde sea que hayan quedado… por que aqui dificil que alguien te dé mucha bola.
  9. Los chistes y bromas basados en los defectos físicos, procedencia, orientación sexual, religión y demás: Forget about it! A no ser que quieras ser tomado como un salvaje maleducado y que todos te miren con cara de “no entendí” Capaz que después cuando están solos se ríen… pero a vos te van a mirar mal cuando lo cuentes!
  10. Los juegos en la escuela que requieran contacto físico: Padre, Madre… dile a tu niño que aquí la gente no se toca, que los juegos en el recreo de la escuela que involucren contacto físico van a hacer que termines en la oficina de la Directora y recibiendo una notita en el cuaderno en la que te recordarán que aquí, no se aceptan esas cosas!
  11. El tono de voz fuerte: Shhh… Bajito mi amigo! Nadie se quiere enterar que llegaron ustedes! Ese tono dejalo para Buenos Aires, donde todos gritan todo el tiempo! “EH! BOLÓ! VENÍ!” Nop… aqui no corre. Hable bajito… no se haga notar!
  12. Me voy de una corrida al Kiosco y vengo: Puede ser, pero lo más probable es que la corrida se transforme en una manejada. En muchos lugares el “Convenient Store” está en una “Plaza” o área comercial alejada de tu casas y a la que se accede en auto o colectivo.
  13. El café de la esquina: En Toronto, Montreal y algunos lugares de Ottawa… puede ser. El concepto del “cafecito” tan metido que tenemos los de Buenos Aires debemos cambiarlo por el concepto “Tim Hortons”. No es tan crítico cambiar un “cortado en jarrito” por el “double-double”!
  14. Los lugares abiertos hasta altas horas de la noche: Ah! Que delicia! Ir a comer afuera a cualquier hora! Entrar a un lugar a tomar algo a las 2, 3 de la mañana… No sé como será en Toronto o Montreal (por nombrar ciudades grandes con mucha joda) Aquí lo he visto en el centro de Ottawa, por el ByWard, Sparks, etc… pero en ciudades chicas como Waterloo o Kitchener… olvidate! Mejor que hayas ido a tiempo o te quedás las ganas!
  15. Las visitas a tus amigos sin cita previa: Y… es un tema. A los locales les gusta arreglar las cosas de antemano… tipo un par de semanas antes! Así que mejor guardá la espontaneidad de caerle a tus amigos en cualquier momento para tus allegados latinos, que seguramente darán por bienvenida tu iniciativa!
  16. La vida sin Internet ni computadora: En tu ciudad te las podías arreglar sin conexión a Internet, te alcanzaba con ir al “locutorio” (invento argentino si los hay!) una vez cada tanto a levantar los mails. Olvidate! Aquí todo está en Internet: el trabajo, la búsqueda de escuela, las novedades de tu ciudad, lo que sea… Todo, absolutamente todo, está en Internet y la vida del norteamericano medio pasa por allí. Te recomendaría que vayas “afilando” tus skills en ese sentido y que te acostumrbes a tener un rincón con la compu e Internet en tu casa!
  17. Encontrar un taxi en cualquier lado en cualquier momento: De nuevo, desconozco en ciudades grandes, pero por lo general aqui el taxi se llama por telefono. Nada de salir a la calle a esperar uno! A agregar los teléfonos de las empresas de taxi locales a la memoria de tu celular!!
  18. Tomar un taxi “por que sí”: Y hablando de taxis… Qué caros son los taxis en este país! Sólo en caso de emergencias mi amigo, sólo en emergencias!
  19. No mirar la temperatura antes de salir a la calle: Para los que vienen de ciudades donde no hay gran variación de temperatura va a ser una costumbre difícil de adoptar, pero necesaria! En la tele hay un Weather Channel, en la radio la anuncian a cada rato… que haya sol afuera, mi amigo, no quiere decir que no haga frío. Y ya se sabe que, en estos lugares, mejor ahorrarse la visital al médico!
  20. La impuntualidad: Los latinos somos muy “laxos” con el tema de los horarios. Decimos “te espero 6, 6 y media” y capaz que llego a las 6: 40 y no pasa nada. Aquí se da turno para todo y mejor respetar los horarios: la puntualidad es parte de tu carta de presentación y habla bien de vos y tu respeto por el otro!
  21. El miedo al ridículo: Te gusta ponerte ese pantalón verde con la chaqueta violeta y la bufanda amarilla? Te sentís realizada con esos zapatos que a todos le parecen horribles? Usalos! Si aqui nadie mira a nadie! Si hay algo que por aquí no hay, creanme, es miedo al ridículo.
  22. Comprar cualquier medicamento en cualquier lado: “Ay! Me duele la panza! Esperá que voy al kiosko y compro algo!” Típica de Buenos Aires, donde hemos hecho un culto de la automedicación! Aquí pensás que necesitás determinada droga? Primero pedí turno con tu médico de cabecera o en la clínica de tu barrio, consultalo con el Doctor, quizás te envíen a  un especialista, luego irás a la farmacia y el farmacéutico te entregará los remedios, contados en la cantidad exacta que te hayan recetado y, si necesitas más, vuelta a cumplir con la rueda!
  23. La dieta en base a carnes rojas: No es que no se pueda compra carne…! No exageremos! Pero esos churrascos o cortes tan ricos con los que solíamos homenajearnos en nuestro país aquí salen muy caros. Vayan pensando dietas en base a cerdo y pollo, sus nuevos compañeros de aventuras!
  24. Los abrazos y los besos por doquier: Tus niños son cariñosos y expresan su afecto con besos y abrazos? Te gusta saludar con un beso? Sentís que un abrazo o una palmada en la espalda podrán suplantar una mirada agradecida? Not in Canada! Dile a tu niño que se guarde los abrazos para la madre. Y vos andá practicando como dar la mano y, quizás cuando tengas mucha confianza con alguien, un abrazo.
  25. Enviar hojas de vida kilométricas con datos personales, fotos, nombres de tus hijos, de tu mujer, del perro: Olvidate. Aquí los CV no llevan datos personales. No. No les pongas tu foto carnet 4×4 con traje. No. No les cuentes que edad tenés ni como se llama tu esposa. No. No incluyas tu Número de Seguridad Social. Les alcanza con saber de que trabajaste y como tu experiencia les puede resultar de ayuda. Lo demas, es anecdótico…. y discriminatorio.
  26. El lenguaje soez y con palabrotas por que un “Boludo!” no ofende a nadie! Mmmmm…. Lo que pasa es que en algunos países se habla cada vez peor. Con palabrotas en el medio por que sí a las que, de tan repetidas, ya nadie escucha. Un lenguaje refinado va a abrirte muchas puertas, aqui y en todos lados. Nada que un buen vocabulario no pueda solucionar!
  27. El fútbol por televisión abierta: el qué? El “football”? La “NFL”? Ah! El soccer decís? Los fines de semana por la mañana y la Premier League nomás. Lo siento… Igual, para eso está Internet, no? Viste por que te decíamos que habia que afilar ese skill?
  28. Los piropos a las mujeres por la calle: Acostumbrabas caminar por las calles de tu ciudad y, de tanto en tanto, acompañar tu mirada hacia esa buena moza con palabras que adulen sus formas y expresen tu poesía? Ibas en el auto y en el semáforo bajabas la ventanilla del auto para expresar tu amor por el sexo opuesto? Llegabas a la oficina y le decías a la recepcionista lo linda que estaba esa mañana? Olvídalo amigo. Lo menos que lograrás será una denuncia policial o un jucio por acoso sexual en el trabajo.
  29. La peluquería, los claritos, la manicura y la pedicura: Patricia, al menos una vez por mes, si no más, se iba hasta lo de su peluquero preferido en la Avenida Pueyrredón, se hacía los claritos, le cortaban las puntas, le hacían el baño de crema, la rumana le hacía la manicuría y, a veces, la pedicuría. Aquí no puedo recordar la última vez que fue a cortarse las puntas solamente. El resto? Ah…! Cuando tenga 100 dólares para gastar en eso irá. Por ahora… queda en el arcón de los recuerdos!
  30. Hacerte amigo de las madres en la escuela: Patricia iba todas las tardes a buscar a Santi a la escuela. Al poco tiempo ya era amiga de al menos tres o cuatro madres de compañeritos de Santiago, tenía sus teléfonos, se hablaban con frecuencia y se consultaban cosas sobre las tareas. Aquí, yo fui durante todo un año, todas las mañanas, a dejar a los chicos a la escuela en Waterloo. Al medidodía iba a buscarlo a Facundo a la salida del kinder para llevarlo a casa. Todos los santos días eramos los mismo padres y madres. Ninguno jamás le dió la mínima bola al otro. Misterios canadienses.
  31. El Pap: Patricia vino a Canadá mal acostumbrada a que su médico personal le insista en sus controles. El Pap era rutina y, si no se acordaba ella de hacérselo, el Doctor la retaba! Aquí tiene que pedirle por favor al médico para que le haga el control. Que se yo… quizás sea un tema de recursos… no sé. Amigas… a olvidarse de tener médicos que las persigan con sus controles íntimos. A acordarse y a insistir ustedes con esas cosas!!
  32. La desconfianza y la paranoia: No es que aquí nadie te vaya a cagar, pero digamos que se puede bajar la gaurdia un poquito. Un poquito nomás. Relájese mi amigo y viva algo más tranquilo!

Estos son sólo algunos. Pero estoy seguro que muchos de ustedes deben tener otros para aportar…. Cuáles fueron esas cosas que en tu país hacías con frecuencia y aquí debiste dejar de hacer? Cómo las reemplazaste, si es que pudiste?

Blog Widget by LinkWithin
Si te gustó esta entrada... Compártela!
  • Facebook
  • Twitter
  • email

{ 1 trackback }

Mi Ciénaga » 34 hábitos a abandonar si vienes a los EEUU
November 28, 2008 at 10:00 pm

{ 45 comments }

1 Alejandro November 17, 2008 at 10:34 am

Lo primero que me paso es que muchas de las cosas de la lista puedan considerarse mejor como cosas a las cuales uno no se ha podido acostumbrar en su pais de origen y que siente un alivio cuando llega a un pais como Canada. Un sesgo de ironia quizas :) ? O guille, vos tenias un torino y te dedicabas a pistear por Palermo? :)

Asi que, personalmente descartaria de plano 1, 2, 3, 4, 7 , 8, 9, 21, 23… muchas de las otras cosas son discutibles, pero en alguna medida nos afectan…

Creo que lo mas duro y que no puede remplazarse es la indiferencia en el colegio y la diferencia en los codigos que los latinos identificamos en mayor o menor medida como sinonimo de afecto, calidez, empatia.

Como papa me cuesta mucho que mis hijos no quieran abrazarme o darme un beso en publico, aca en Japon el contacto fisico como sinonimo de afecto es minimo y eso, que uno lo mama desde que nace, es dificil de tragar…

Supongo que en Canada no debe ser tan duro porque el “multiculturalismo” hace que a nadie le importe mucho si uno anda abrazandose o besandose por la calle entre hombres, no? ;)

Lo del sistema de salud es algo que tambien molesta, supongo que acostumbrarse a la automedicacion para evitar horas de espera en la guardia del hospital no debe ser la mejor opcion…

2 squirrel November 17, 2008 at 11:24 am

No extraño:
“No tengo monedas, te doy unos caramelos?” Aquí te dan hasta el último centavo, así ves precios tales como “$9.64″ o parecido…

Si extraño:
Tener un mecánico de confianza que me arregle el auto por dos mangos, aquí te sale como $45 la hora y a eso sumale las partes…

3 Andreina Bordon November 17, 2008 at 11:40 am

Me encantó este post!! Super divertido y cierto!

4 Hannia November 17, 2008 at 12:22 pm

Considero que la mayoria de cambios han sido muy positivos y nos hemos adaptado super bien. Lo que mas extraño es poder ir en bus a cualquier lugar, en cualquier momento, ya que , en Chestermere, el transporte publico es practicamente inexistente…Tambien añoro mis visitas al Salon de Belleza…
Lo que mas me ha gustado es el clima de seguridad que se respira y poder usar una cadenita de oro , que era de mi Mami, sin estar pensando que cualquiera me la puede arrancar del cuello ( tenia años de no atreverme a usar joyas, ni siquiera de fantasia!!!)…
Ah, tambien me he quedado sorprendida de los precios de los servicios: $250 por poner una tuberia de 1.5m !!!!!!!!!
El resumen esta excelente!!!
Abrazos!!!

5 Juani Iadanza November 17, 2008 at 12:44 pm

Guillermo, te olvidaste de las achuras! A olvidarse de los chinchulines, los riñoncitos y las mollejas tan espectaculares y sabrosas a la parrilla (digo sobre todo para los argentinos, sé que a muchos otros les dá asco comerse las entrañas de los animales).
Igual, el panorama no se ve tan malo, lo peor me imagino, puede ser el tema de la “calidez humana” y el fácil acercamiento (verbal) con el prójimo.
Juani

6 Carol November 17, 2008 at 12:45 pm

Hola a todos, hace poquito que estoy leyendo este blog y me encanta! Aun vivo en Argentina, pero estoy evaluando mudarnos a Canada… aun estoy en la etapa de recopilacion de info…
Lo que mas me llamo la atencion es lo que contas del colegio de los chicos… que me genera la siguiente pregunta ¿es común que los chicos inviten amigos a jugar a las casas? ¿cuales son las actividades mas comunes que disfrutan los chicos con sus amigos?
¿Que cosas preferiria desterrar de Argentina?….Caminar con miedo en la calle… tener que poner la alarma cada vez que salgo de casa, sea la hora que sea, tener miedo que me roben a los chicos en el super o en el shopping…. en fin!

7 Guillermo November 17, 2008 at 12:46 pm

@Juani, las achuras las conseguís. Si no me equivoco El gaucho en Toronto tiene. No sé en Montreal si hay algo.

8 Guillermo November 17, 2008 at 12:49 pm

@Carol, Claro que sí, que es común que se inviten… Pero aún con mi hijo Santiago no podemos saber cual es el “protocolo”! A que les gusta jugar? Que se yo! Juegan en la calle a lo que sea, juegan a los videojuegos en las casa, no sé… supongo que igual que allá!

9 Joseph November 17, 2008 at 1:05 pm

Estuvo bueno y largo el post. A aplaudir el esfuerzo por mantener siempre al día el blog con temas atractivos.

Y no hay una lista de lo que aún puedes hacer aquí? por ejemplo, eso de las amistades, las puedes hacer aún más íntimas y fuertes aquí, pero… sólo entre latinos. Una con otra, no dicen?…

Ah! y tengo la impresión de que en Quebec al menos, la gente es más expresiva que del otro lado. Inclusive hay un tipo en mi trabajo, hijo de alemanes que creció en Ottawa y que no se estableció en Toronto debido a que la gente allá es más fría y personalista. Y no es el único que me lo ha dicho…

10 Ana Maria November 17, 2008 at 1:07 pm

No estoy de acuerdo con el 31…Mi médico de familia me preguntó cuando había sido el último y me programó fecha de cuando me debía hacer el pap. Fui a mi primer control a un Walking Clinic para la mujer y la chica que me atendió me recordó lo importante que era este examen. Adicionalmente me dió folletos del cancer de seno y como una debía “tocarse” para descubrir anormalidades… Quizás sea la cultura de este médico en particular…

Y el número 1… eso no se ve mucho en Fort McMurray… aquí los canadienses te tiran el truck encima inclusive cuando vas a la velocidad máxima permitida. Me contaba un instructor de manejo que en un día se pueden poner fácil 500 tickets por exceso de velocidad… y son apenas 100.000 habitantes!

Por otro lado totalmente de acuerdo con todo demás… Digame los medicamentos.. hasta para comprar lentes de contacto desechables es un problema!!! Nosostros encargamos medicamentos cada vez que alguien viaja a Venezuela

11 El 22 November 17, 2008 at 1:28 pm

Me gusto el post, muy bueno. Menos mal que no hiciste una lista de lo MALO de alla que no vemos aca, esa podria ser aun mas larga. Pregunta relacionada con el item 23 de la lista, y hablando de bifes; existe la “plancha” para hacer churrascos en Canada? Es algo que no he visto todavia. Saludos.

12 Guillermo November 17, 2008 at 1:30 pm

@El 22: Que tal Alejandro… Yo no he visto nunca una plancha para los bifes.

13 Guillermo November 17, 2008 at 2:00 pm

Aquí me pasaron el enlace a la plancha para bifes canadiense

14 mali November 17, 2008 at 2:12 pm

Guillermo,

Una de las cosas que a un año y medio de estar aqui no me acostumbre, es que todos los centros de compras, tiendas,e tc. se cierren a las 5 de la tarde los fines de semana. Cuando tenes tiempo el sabado o domingo y te disponer a salir a comprarte algo, se cerro todo.
slds,

15 Ale Marge November 17, 2008 at 3:55 pm

Muchas de esas cosas son ciertas, la mayoría no me costaron porque por ejemplo yo manejaba prudentemente y era puntual en Buenos Aires también. Otras sí como la de tener un ginecólogo que me recordara hacer todos los años los controles básicos y aquí los tengo que pedir yo y pedir turno con anticipación.
El resto no me importa tanto porque respeto a los quebecoises y me adapto, cuando quiero cariños y joda me junto con latinos y cuando me invitan a un 5 a 7 voy sin problema y disfruto estando con quebecoises.
Sí me jode lo de la escuela, yo también era la que conocía los compañeritos de mis hijos, sus madres, donde vivían, se invitaban a jugar, eso no existe. Lo único que me salva este año es que en el mismo grado está la hija de Irmina (volar a Québec) entonces me quedo tranquila si tuviera alguna duda la llamo a ella. Otra que es un poco frustrante es lo que dice Mali sobre los horarios del centro comercial los fines de semana.
Al que preguntó por ” plancha de bifes” yo tengo y la compré aca.

16 Guillermo November 17, 2008 at 3:58 pm

Tenés que pasar ese dato Alejandra! Dónde compraste plancha para los bifes?!!

17 Alfredo Garcia November 17, 2008 at 8:33 pm

Simplemente sublime Guillermo… la lista se puede engordar al infinito, pero creo que das en el clavo. A lo mejor seria buena una segunda parte de los “sustitutos” que usamos para suplir las “carencias” en la dura vida del inmigrante en Canada

saludos

18 karina November 18, 2008 at 1:41 am

Que les puedo decir, porque acá en guatemala los servicios médicos son carísimos cuando son privados y públicos jamás te atienden y cuando por fin te dan una cita, es para 3 meses después, con suerte.
Manejar en guate es una odisea a diario porque todos se tiran los carros y te maltratan de coche a coche con una paranoia espectacular, y no abras las ventanas, es mejor ahogarse del calor adentro si no tienes el aire acondicionado, que esperar que te metan la mano por la ventana y te asalten por quitarte el celular, si ese aparatito ridículo pero necesario, el celular. Lo que leí no son cosas dificiles de superar. Creanme.

19 Guillermo November 18, 2008 at 9:53 am

@Alfredo… Te agradezco, pero lo de “sublime” me parece que queda grande! En la nota doy a entender algunas cosas que sirven como “sustitutos” pero puedo hacer una nota más detallada. Gracias.

20 Ivan November 18, 2008 at 11:23 am

Guillermo, muy buena la lista y totalmente de acuerdo, yo aun vivo en Colombia, y todas esas buenas y sanas costumbres me causan el anhelo de vivir alla (las viví duramte 2 meses en USA en 2006), son parte de la calidad de vida que no disfrutamos al sur del rio grande.
Aqui si vas a pie a cruzar una via asi este desocupada, el barbaro del taxi te coloca en la mira y acelera en perfecta diagonal para intentar atropellarte, y que decir del uso de la bocina, parceria que el resto de los mortales fueramos ciegos para no ver un cambio de luz, o los taxis tratando de cruzar por tu derecha en un espacio de 60 cm, decimos que cualquier Colombiano puede conducir en el extranjero dada esa especial costumbre de no respetar nada, pero la verdad es que no andariamos ni 10 metros y ya tendriamos 10 multas.
Y algo que la gente dice que extraña cuando está en el exterior, la comida, que extraña el sancochito (sopa de papa, pollo, y otras verduras), cuando aqui si al caso una vez al mes se consume.
Bueno la idea es ajustarnos al medio, relajarnos y dusfrutar la vida.
Exitos.

21 Walter November 18, 2008 at 12:40 pm

Yo no se como viene la mano con “importar” cosas de USA desde ahi pero hay una linea de productos que lanzo cargill (aca en Columbus, OH llegan varios) llamados RUMBA (http://www.rumbameats.com/english/index.html ) que tiene entrania, chinchus, mollejitas.. etc…

Aca estan en el Walmart y son realmente baratos (porque nadie compra eso supongo)… por ejemplo la libra de mollejita esta algo de 1.90 U$S (mientras que la carne mas barata comun se consigue a maso 4U$S la libra).

Cuando fui a visitar a mis amigos en Ft Lauderdale, Fl esos tienen TODA LA LINEA (el inside skirt es la entrania que me apasiona pero aca tan al norte no llega!)

22 Guillermo November 18, 2008 at 12:43 pm

Gracias por el dato.

23 Juani Iadanza November 18, 2008 at 2:31 pm

Molleja a 2U$ la libra???? Increible.
Aca la molleja esta más de 10U$S el kg.
Guillermo, ponete media pila y hace un asado con chinchu y mollejas para agasajar a tus amigos canadienses.
Si a ellos no les gusta, entonces llama a los amigos latinos.
Ah, y espero tu próxima nota aún más “sublime” que esta.

24 Guillermo November 18, 2008 at 2:34 pm

Ustedes piden mucho querido.

25 Juani Iadanza November 18, 2008 at 2:42 pm

Si algún día nos llegamos a conocer en Canadá, ahí si tenemos que hacer un asado con todos los lujos. De alguna forma vamos a conseguir las achuras. De mi parte es un compromiso asumido!

26 Guillermo November 18, 2008 at 2:44 pm

Va a ser más fácil eso que lograr un post sublime!

27 Ale Marge November 18, 2008 at 3:32 pm

Juani, los chinchulines los vas a conseguir si destripas vos mismo la vaca. Aquí lo tiran y creo que hay reglamentaciones que no permiten utilizarlo (del organismo que seria como el SENASA de Argentina). Sí comimos molleja, riñón, chorizos y una especie de morcilla que parece biruta negra.

28 Ale Marge November 18, 2008 at 3:35 pm

Ah, me olvidé! la plancha para los bifes la compré en una venta de garaje de unos quebecoises que no creo que se hayan ido a otro país a comprarla, por lo tanto debe existir o formar parte de las antigüedades, osea que debes buscarla en otra venta de garaje cuando se desprenden de las cosas que ya pasaron de moda, jajaja
Desolée!

29 Guillermo November 18, 2008 at 3:42 pm

Ya veo… entra en la categoría “Vintage”!

30 Juani Iadanza November 18, 2008 at 4:58 pm

Ale, hay vacas por sherbrooke para destripar?? jajaja
Un bajón que no haya chinchu, con lo que me gustan.
Igual me conformo con unas buenas tiras de asado, riñon y mollejas.
Vacío me imagino que tienen, verdad??

31 Guillermo November 18, 2008 at 5:06 pm

Sí. Se llama “empty”… Nah… creo que es lo que se llama “flank”

32 Alfredo Garcia November 18, 2008 at 8:32 pm

sublime.

(Del lat. sublīmis).

1. adj. Excelso, eminente, de elevación extraordinaria. U. m. en sent. fig. apl. a cosas morales o intelectuales. Se dice especialmente de las concepciones mentales y de las producciones literarias y artísticas o de lo que en ellas tiene por caracteres distintivos grandeza y sencillez admirables. Se aplica también a las personas. Orador, escritor, pintor sublime.

33 Guillermo November 19, 2008 at 10:21 am

Sigo pensando que es un adjetivo muy exagerado… pero gracias.

34 angela November 19, 2008 at 10:54 am

Creo que aparte de mis papás y mi hijo mayor que aún no viaja conmigo, es el cómodo acceso a empleada domestica, y no es que sea floja para los quehaceres, sino que hace uno cosas mucho más provechosas en ese tiempo: estudiar Ingles, Frances, chatear…….. en fin, creo que eso si me va a pegar duro al principio

35 Chantal Amand November 22, 2008 at 8:56 am

Buenisimo Guillermo amigo, buenisimo. Me gusta mucho como redactas y escribes, le das al clavo, lo haces chistoso y muy facil de leer. Todas las que recopilaste son ciertas!! Muchas en realidad no las habia pensado, pero alli estan.
Me gustaria agregar la a veces “brutal” honestidad de algunos canadienses, del estilo de:
Quieren que nos veamos al rato? “No, gracias, estamos cansados, en otra ocasion”. UFFF digamos que esto en mi pais hubiera ameritado todo tipo de excusas de “mira, no puedo, los ninios tienen tarea, tengo un compromiso previo, etc….Pero de plano decir que no porque estas cansado, bueno, no se acostumbra mucho. O la multicitada de servir algo de comer en tu casa que no se ve muy rico y que de plano no se lo coman, ni “por educacion”, jaja, ni hablar.
Me encanta tu blog Guillermo, me encanta.
Saludos a Patito!!! Hay que vernos!!!
Chantal

36 Mónica Cardoso November 22, 2008 at 4:13 pm

Una vez más dando en el clavo, Guillermo. En apenas 2 meses ya he podido evidenciar la mayoría de las situaciones. Sin embargo, hay una que me ha parecido particularmente contradictoria.
Viví algo que quizá entre en el término “demás” del punto 9 (Los chistes y bromas basados en los defectos físicos, procedencia, orientación sexual, religión y demás).
Al segundo día de clase de inglés, ante un alimento que mencionó la profesora (casualmente una de las pocas cosas en el mundo que no como), arrugué la cara con expresión de “nmm, nmm, eso no me lo como yo” y aún sin decir palabra, sin siquiera levantar la cara del libro, recibí una magistral lección (o se diría mejor, reclamo) acerca de lo respetuoso que hay que ser ante las cosas, porque eso puede ser considerado un desagravio ante la personas de cierta nacionalidad que preparen ese alimento, etc. etc.
Me llama la atención como el conjugar este ejemplo con el de Chantal parece inverosímil, por un lado que hay que ser muy político con lo que dices, por otro pero es válido ser “brutalmente honesto”.
Aún tengo que digerir esto… y practicar mi neurolinguistica para no ser tan expresiva, será?

37 Liliana November 22, 2008 at 6:01 pm

Queria comentarles que despues de vivir en Canada mucho tiempo, hay algo polite que se debe preguntar antes de organizar una cena es si tienen alergias a esto y otro. Es decir, mencionar el menu de lo que se comera en la cena planeada. Como “is it ok for you if we eat…?
Otra cosa es llamar por telefono, ser concreto, y no dar charla ni esperarla. Good morning, I call for… al final siempre thank you very much. Otra palabra que siempre tiene que estar presente: PLEASE
para comenzar cualquier pedido. Los amigos hacen citas para encontrase eso es cierto, tengo dos matrimonios amigos y uno soltero y se planean las salidas. Nadie “stop by” a cenar o saludar sin aviso.
Cuando se organizan cenas se pregunta si esta bien el horario entre 5 0 6 en invierno (en gral no hay mucha vida social en invierno solo los fines de semana) en veranos hay barbecues pero el horario temprano sigue en pie, digamos 6.30 pm. En los restaurantes no encontraran aceite y vinagre, hay que pedirlo, aceite me ha pasado que me traen el que estan usando en la cocina. Tampoco tiene mayonesa, se utiliza mas mustard y ketchup. Horseradish ojo, bastante hot.
Los chicos van a jugar a las habitaciones de los otros chicos, y esto consiste en playstation, compu o escuchar musica.Se organizan salidas durante el invierno para patinar en el canal, adultos y ninos. Tambien el Winter Festival y las esculturas de hielo. Durante el verano la vida cambia y el contacto con la naturaleza es casi una necesidad fisica. Mucha caminata, bicicleta. SALUDOS!!!

38 oskar November 24, 2008 at 12:38 pm

Guillermo
como siempre muy interesantes y educativas tus apreciaciones ¨canadienses¨,pero seria un lindo ejercicio el preguntarle a algun canadiense que vivió por latinoamerica , cuales fueron las costumbres ,hábitos ,etc que ellos tuvieron que dejar o alterar al momento de estar por acá.
Pues este ejercicio seria -o tal vez no- muy revelador para nuestra forma de vida latina.
Un abrazo ,…………………….¡ups! ………es un hábito dificil de dejar.

OSKAR

39 Guillermo November 24, 2008 at 12:40 pm

No le veo mucha utilidad, la verdad. A vos en que te cambiaría la vida saber que tuvo que dejar el de lado?

Pero bueno, en todo caso le podes preguntar a alguno que viva por allá a ver que te dice…

Saludos…

40 Juani Iadanza November 24, 2008 at 1:47 pm

Yo conocí a un canadiense de Ontario que se vino a Buenos Aires.
De lo poco que pudimos charlar, me dí cuenta que tuvo que dejar su inocencia y su confianza en la gente a un lado (lo cagaron en los negocios como 20 veces en Argentina), pero estaba muy contento con el clima y las maneras en general de las personas por aqui (más espontanea y cálida).
Pobre tipo, quizo venir a invertir al país y apenas se daban cuenta que era extranjero y tenía muchos dolares, lo estafaban (al parecer, en canadá jamás le había pasado nada similar).

41 mariaC November 25, 2008 at 10:10 am

QUE BUEN POST GUILLERMO… MUY UTIL.

42 Mara November 25, 2008 at 9:48 pm

Muy bueno Guillermo y sí todo es cierto, pero hay muchas cosas a las cuales no es difícil acostumbrarse, peor lo de los taxis me sigue pareciendo raro y lo de que cierren tan temprano, en fin… Toca poco a poco.

Un abrazo, Mara

43 Gloria November 26, 2008 at 8:37 pm

Hola Guillermo, me encantó lo que escribiste acerca de los cambios de costumbres!!! Me sacaste varias carcajadas al leer y recrear las situaciones. Estoy en fase de preparación de la documentación, creo que no me molestrán muchas cosas y algunas me divertirán seguramente. Gracias por compartir la experiencia!!!!

44 Luis December 12, 2008 at 6:36 pm

Muy interesante todo, pero yo a mis hijos si les enseñare a abrazarme cuando lleguen. Ese habito no se va a perder asi nos miren feos, otro cosa es dar abrazos a personas del trabajo, eso no se usa aca ni en colombia, si acaso solo a la Familia.

En lo que a mi se refiere, asi sea niño o niña, se les debe expresar el amor con besos y abrazos

45 migue angel r December 29, 2008 at 1:09 pm

hola guillermo estoy muy facinado con los comentarios q hacen en este espacio encuantoa los inmigrantes y sus nuevas costusbres la verdad me gustaria ir a canada y estoy luchando por hacer ese sueño realidad solo me resta pedirle q si me pueden dar un consejo como principiante la verdad lo tomaria por q en mi caso todo suma gracias y no me canso de leer sus experiencias por que creo que la lectura es el viaje de los que todavia no hemos podido tomar el AVION… slds miguel

Comments on this entry are closed.

Previous post:

Next post:

Personal Blogs - Blog Top Sites Canadian Blogosphere blogarama - the blog directory