Sobre el inglés, el francés, la educación de los hijos y demás

by Guillermo on August 31, 2007

Cuando estaba en primer grado de la primaria, allá en el primer lustro de los setenta, en el Colegio San Francisco de Sales habí­a una maestra de inglés que se llamaba “Miss Manzano”. La recuerdo como una señora algo mayor con cierta inclinación a utilizar polleras por encima de la rodilla, por caminar entre los bancos moviendo sus caderas y por su muy buena pronunciación. También la recuerdo por hacernos escuchar The Wall en séptimo grado.

Un dí­a, en primer grado, Miss Manzano me puso una nota baja o algo “en rojo” que a mi vieja la enfureció. Tanto la enfureció que desde ese mismo dí­a me mandó a aprender inglés en clases particulares. Primero fue en lo de “La Señora”, allá en Barracas, en la calle Luzuriaga y Los Patos. Me acuerdo que “La Señora” daba clases de inglés a una multitud en la cochera de su casa de Barracas, era muy exigente y llevaba todo adelante con puño de hierro. Cuando uno terminaba el ejercicio habí­a que decirle “Señora me corrige?”, siempre. “La Señora” tení­a dos chicas que la ayudaban que luego se “independizaron” y abrieron su bolichito en la calle Caseros y Solis. Las chicas eran Nora y Liliana, y hacia allí­ fui para continuar mis estudios del inglés.

Con las chicas estudié inglés muchos años. Casi toda mi primaria y casi toda la secundaria. Fueron por lo menos 10 años en continuado. Al final de cada año lectivo dábamos exámen libre en el Lenguas Vivas allá en la calle Carlos Pellegrini y Posadas. Después festejábamos los buenos resultados (por lo general a todos nos iba bien) en la pizzerí­a de Caseros y Entre Rí­os. Para fines de los ochenta, “las chicas” se dieron cuenta que vení­an fracasando en los exámenes libres de “séptimo año” del Lenguas. Fue entonces cuando nos dijeron que no podí­an seguir dándonos clases y que nos convení­a hacernos alumnos regulares del Instituto para el que, hasta ese momento, dábamos exámenes libres. Así­ fue como no supe mas nada de “las chicas”. Nora y Liliana ya deben estar grandes, quizás entrando en sus sesentas. Sé, muchos años después, que el inglés que tan bien me ha venido para toda mi carrera laboral, se los debo a Miss Manzano que me puso el “rojo”, a mi vieja que se enojó y a “las chicas” con las que estudié por casi diez años.

Listo el recuerdo y el homenaje, paso al punto principal…. Me preguntaba el otro dí­a, así­ como haber estudiado inglés representó para mí­ una ventaja competitiva en el mercado laboral de Buenos Aires (IBM, Kodak, beca en Japón, etc.), quien cuenta con más ventaja en el mercado laboral canadiense: el francófono o el anglófono? Descartemos del análisis al que habla los dos, por que ese tipo siempre va a tener donde caer parado. Me pregunto por el que habla un solo idioma. Es más, me concentro en el análisis del francófono. Ese tipo que solo habla francés, ese chico que pudo solamente estudiar un solo idioma en un mundo angloparlante… no corre en desventaja? No va a ver sus posibilidades futuras raleadas por no hablar inglés? O digámoslo de otra forma… hablar sólo francés no termina siendo una manera de acotar el futuro de ese niño?

Si yo quisiera volver a vivir al Outaouais, o mejor dicho, si me hubiera quedado en Gatineau, no estarí­a hipotecando el futuro de los chicos si solo pudiera darles educación francófona? Como se hace en Quebec para que los chicos puedan aprender inglés si la educación en inglés en esa provincia es sólo un privilegio de unos pocos? Y me pregunto si entonces no es mas ventajoso vivir del lado de Ontario y que los chicos tengan “Core French” o “Fench Inmersion” y al final del secundario salgan con un inglés pulido y un francés (medianamente) decente?

Me doy cuenta, mientras escribo y pienso en esto, que cuando uno está en el proceso migratorio no tiene en cuenta estos detalles. Que, en realidad, no son cosas en las que uno se ponga a pensar durante el proceso, que son temas que “saltan” una vez que uno tiene la cabeza despejada de los trámites, las clases de francés para la entrevista por el CSQ, el pago de los derechos a la embajada, la mudanza, conseguir el primer trabajo en Montreal o donde sea, etc., etc., etc. Entonces, ahora que tengo la cabeza en otras cosas menos importantes me pregunto… No es el acceso al inglés algo que Quebec está tratando de trabar de una manera u otra y que en cierto modo hipoteca el futuro de nuestros hijos?


PD: me enteré que al esquizo lo están por rajar de otro weblog por que sigue con sus comentarios obsesivos. Un psiquiatra urgente para la ville de QC por favor!

{ 18 comments… read them below or add one }

1

Jaime 08.31.07 at 10:04 am

Bueno, varias cosas sobre el tema:
1. Es cierto, tiene más futuro el que solo hable inglés que el que solo hable francés.
2. En las escuelas públicas de Quebec se enseña inglés desde 1ro de primaria desde el año pasado (antes era desde 3ro.).
3. Ud. siempre puede optar por escuelas privadas en inglés.
4. El inglés se aprende más fácil como segunda lengua que el francés.

Entonces, IMHO para mí­ no es un error empezar con el francés, 2 a 3 años y luego pasar el hijo/a a una escuela anglófona.

Ahora, si la edad lo permite, lo mejor es: Tener una guarderí­a en inglés y empezar la escuela en francés durante 3 años. He visto niños de 7 años hablando los 3 idiomas sin acento.

2

Guillermo 08.31.07 at 10:10 am

Buena respuesta Jaime, Gracias!

Le pregunto entonces… No era que la escuela en inglés en QC es solo para los hijos de padres anglófonos? O es para cualquiera?

3

Anonymous 08.31.07 at 10:30 am

Hola Guillermo, justo le escrbí­ un post a Alain sobre el tema de ¿Cómo hacen los chicos para manejar 2 ó 3 idiomas? ¿qué les debemos enseñar primero en casa?¿En casa qué les hablamos, español o frances?¿Uno debe hablarles en casa frances para reforzar el frances que aprenden en el cole?

Slds

Monica

4

Guillermo 08.31.07 at 10:38 am

Hola Mónica,

Hace un tiempo atrás me hací­a la misma pregunta en un post de Julio de 2005. Y con Patricia terminamos decidiendo que en casa se habla español, para que no pierdan su idioma original. Ya bastante influencia van a tener en la calle y la televisión, la escuela, etc. para aprender y hablar y practicar los otros idiomas.

5

Enzo 08.31.07 at 11:29 am

Yo creo que los chicos, en Canada, deben aprender ingles y frances. Y por supuesto seguir con el idioma que sus padres/abuelos trajeron de sus paises de origen.
Esto no solo les da una ventaja laboral en el futuro sino que ademas cientificos canadienses han descubierto que hablar dos o mas idiomas constantemente durante la vida, retarda la aparicion de la demencia senil. O sea, tambien es una cuestion de salud.(http://www.newscientist.com/article/dn10954-bilingualism-delays-onset-of-dementia.html)

Yo cuento que una vez me toco estar con una familia, cerca de Ottawa, donde el padre es cubano y la madre es rusa (de Rusia) ambos hablan ingles y frances; las hijas del matrimonio hablan los 5 idiomas… era muy comico ver como la nena de dos años se comunicaba con la madre en ruso y con el padre en español; sin problemas y, al menos el español, lo habla sin acento.

6

Jaime 08.31.07 at 1:21 pm

Guille,

La ley 101 limita el acceso a la escuela pública anglófona a solo los hijos de anglófonos, pero la escuela privada es de libre elección.

La ley 104 que es un debate actual y espera una decisión de la Corte Suprema, limita el acceso a la escuela pública anglófona después de haber cursado un año en escuela privada para el niño y sus hermanos (un truco que se estuvo usando para saltarse la otra ley).

Más aún, en secundaria se enseña una tercera lengua elegible.

Por otro lado, el bilingüismo es más común en Québec que en otras provincias, de hecho hay 3 universidades en inglés (McGill, Concordia y Bishop’s).

Hablando de los niños: En la casa se habla el español y les ayuda a conservarlo pues no es fácil que lo practiquen en otro ambiente. Después tendrán más oportunidades y podrán comunicarse con su familia.

7

Guillermo 08.31.07 at 1:41 pm

Enzo, gracias por la aclaración del ruso ;)

Jaime, nuevamente gracias por el comment!

8

Los Marge 08.31.07 at 2:23 pm

Es verdad, yo creo que los chicos de Québec deben saber mas inglés. Hay algunos intentos, como el inglés intensivo que se empezó a implementar en sexto grado de primaria de las escuelas no privadas y el reforzamiento de horas en la secundaria y en el CEGEP (Bruno tiene buen inglés en el CEGEP y va a un curso adicional al mediodí­a donde mientras comen pizza solo se habla inglés)y la univesidad de Bishop’s está dando cursos abiertos.
Pese a que les obliga a ir a una escuela fracófona, el bilinguismo quebecoise es alto (sin contar los inmigrantes de origen francés ylos que vinieron sin el conocimiento del idioma en su paí­s de origen.)
En cuanto al francés adicional que tienen del lado anglófono, no sé para que les sirve, estuvimos en Ottawa muchas veces, en Toronto durante estas últimas vacaciones y no habí­a una puta persona que hablara francés!!

9

Guillermo 08.31.07 at 2:34 pm

Me hizo reir mucho Ale y su pérdida de la compostura! Tranquila Marge! No se me irrite!!

10

Gabriel 09.01.07 at 1:12 am

Me quedé prendado con la postdata. Dé más datos, che.
Estuve buscando en otros blogs y todo fue a la reverenda flatulencia.

Patapúfete!

Otra cosa…otra vez top commentator? Me parece que juzgas por cantidad y no por contenido. Ahí­ sí­ que no podrí­a competir… :-)

11

uru 09.01.07 at 9:47 am

Guillermo,

me hiciste acordar de mis años mozos, cuando tambiíªn, en mi caso, me hicieron estudiar inglés, en ese momento no sabí®a para que podí®a servirme, obviamente, los padres saben mas y esos años de estudo luego rindieron sus frutos.

Creo que el inglíªs es el idioma mí¢s importante comercialmente hablando, ademí¢s de que se habla en todas las provincias de Canadí¢, salvo Quebec, como lengua materna, es una tremenda inversií´n el darles ese idioma a los chicos.

Claramente, si ademí¢s tienen francíªs, tanto mejor, y si conservan el español, la tercera lengua mí¢s hablada en Quebec, cuentan con una ventaja incomparable.

En “nuestros tiempos” no tení®amos acceso a tantos medios de refuerzo para el idioma, como la televisií´n, la mí»sica en inglíªs, y el dí®a a dí®a, así® que a nuestros hijos les va a ser mí¢s sencillo y mí¢s rí¢pido el aprendizaje del inglíªs.

12

Anonymous 09.03.07 at 11:24 am

Gracias Guillermo, de acuerdo con lo que dices, por otro lado, creo que empecé un debate interesante con el tema del idioma en casa!!! jajaja.

Slds

Monica

13

learn ingles 03.26.08 at 10:01 am

PARA MI SI LE PUEDES ENSEí‘AR A TUS HIJOS INGLES, ESPAí‘OL Y FRANCES BUENISIMO TENDRAN MAS CAMPOS DE TRABAJO Y MAYOR VENTAJA , ESO SI NO ESTOY MUY CLARA EN COMO ENSEí‘ARLE LO S3 IDIOMAS, AUNQUE LOS NIí‘OS ABSORVEN MUCHISIMO DE PEQUEí‘OS HABRIA Q MANEJARLO POCO A POCO.

14

David Jaime 08.29.08 at 12:59 pm

Buenos Guillermo, esta pregunta es para usted y para Jaime.

Respecto a la Ley 101, segun lo que entiendo, no puedo hacer que mis hijos estudien en una escuela PUBLICA anglofona, puesto que yo no soy anglofono nativo?

Respecto a la Ley 104, me pueden informar si esto aplica para solo los hijos de anglofonos o no?

En nuestro caso, que nos podrian recomendar?
> Español en Casa,
> Inglés en escuela publica (si se puede) o privada (si alcanza $$) o en clases particulares,
> Frances en escuela publica o solo en la calle?

Muchas Gracias A todos

15

Guillermo 08.29.08 at 1:41 pm

Lo de la ley 101 es así como decís. la 104 NO la conozco.

En casa se habla español. El inglés y el francés se aprenden afuera o con la tele y los medios de educación.

16

Juani Iadanza 08.29.08 at 3:28 pm

Sin lugar a dudas, el inglés es el idioma más importante.
Pero al parecer, y a la distancia lo digo, en canada hay una guerra por el tema de lenguas entre frances (quebec) e inglés (el resto de canada).
Es verdad que el inglés que segunda lengua se aprende muchisimo más facil que el frances, y además con tener un manejo de este medianamente bueno, puede ser suficiente para desenvolverse en un ambito laboral y la vida cotidiana. Por lo tanto, para los quebecos, que sigan con el frances a full como lengua nativa y que dejen al inglés como segunda lengua, puede ser muy valido.

17

Luisp 08.29.08 at 5:02 pm

Muy interesante este Post
Yo también aprendí Inglés desde pequeño y ha sido una gran ventaja competitiva en todos los trabajos, eran al que siempre envíaban a hacer el curso en EEUU.

Coincido que a los niños en casa hay que hablarles español, sin duda, si no realmente muere el idioma y no van a poder comunicarse con sus tios, primos, etc.

Entiendo que las escuelas privadas en Quebec son caras, pero tambien entiendo que el gobierno te devuelve como el 80% de lo que pagas alli? Alguien sabe de eso?

Saludos!

LP

18

Jaime 08.29.08 at 6:18 pm

David,

No podés inscribir a tus hijos en escuelas públicas anglófonas.
La ley104 modifica la ley 101 y está en apelación en la Corte Suprema (toma 2 o 3 años). Es para evitar que hijos de inmigrantes pasen de escuela privada a pública anglófona.
Mi recomendación
Españiol en la casa
Francés en la escuela pública (2 años)
Inglés con otras actividades, guardería o escuela privada

Luis,
Y el gobierno otorrga beneficios por pagar escuelas privadas pero no creo que llegue al 80%

Leave a Comment

You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Older post: Señal de Ajuste

Newer post: Como para ir cerrando el mes…