Cuando estaba en primer grado de la primaria, allá en el primer lustro de los setenta, en el Colegio San Francisco de Sales había una maestra de inglés que se llamaba “Miss Manzano”. La recuerdo como una señora algo mayor con cierta inclinación a utilizar polleras por encima de la rodilla, por caminar entre los bancos moviendo sus caderas y por su muy buena pronunciación. También la recuerdo por hacernos escuchar The Wall en séptimo grado.

Un día, en primer grado, Miss Manzano me puso una nota baja o algo “en rojo” que a mi vieja la enfureció. Tanto la enfureció que desde ese mismo día me mandó a aprender inglés en clases particulares. Primero fue en lo de “La Señora”, allá en Barracas, en la calle Luzuriaga y Los Patos. Me acuerdo que “La Señora” daba clases de inglés a una multitud en la cochera de su casa de Barracas, era muy exigente y llevaba todo adelante con puño de hierro. Cuando uno terminaba el ejercicio había que decirle “Señora me corrige?”, siempre. “La Señora” tenía dos chicas que la ayudaban que luego se “independizaron” y abrieron su bolichito en la calle Caseros y Solis. Las chicas eran Nora y Liliana, y hacia allí fui para continuar mis estudios del inglés.

Con las chicas estudié inglés muchos años. Casi toda mi primaria y casi toda la secundaria. Fueron por lo menos 10 años en continuado. Al final de cada año lectivo dábamos exámen libre en el Lenguas Vivas allá en la calle Carlos Pellegrini y Posadas. Después festejábamos los buenos resultados (por lo general a todos nos iba bien) en la pizzería de Caseros y Entre Ríos. Para fines de los ochenta, “las chicas” se dieron cuenta que venían fracasando en los exámenes libres de “séptimo año” del Lenguas. Fue entonces cuando nos dijeron que no podían seguir dándonos clases y que nos convenía hacernos alumnos regulares del Instituto para el que, hasta ese momento, dábamos exámenes libres. Así fue como no supe mas nada de “las chicas”. Nora y Liliana ya deben estar grandes, quizás entrando en sus sesentas. Sé, muchos años después, que el inglés que tan bien me ha venido para toda mi carrera laboral, se los debo a Miss Manzano que me puso el “rojo”, a mi vieja que se enojó y a “las chicas” con las que estudié por casi diez años.

Listo el recuerdo y el homenaje, paso al punto principal…. Me preguntaba el otro día, así como haber estudiado inglés representó para mí una ventaja competitiva en el mercado laboral de Buenos Aires (IBM, Kodak, beca en Japón, etc.), quien cuenta con más ventaja en el mercado laboral canadiense: el francófono o el anglófono? Descartemos del análisis al que habla los dos, por que ese tipo siempre va a tener donde caer parado. Me pregunto por el que habla un solo idioma. Es más, me concentro en el análisis del francófono. Ese tipo que solo habla francés, ese chico que pudo solamente estudiar un solo idioma en un mundo angloparlante… no corre en desventaja? No va a ver sus posibilidades futuras raleadas por no hablar inglés? O digámoslo de otra forma… hablar sólo francés no termina siendo una manera de acotar el futuro de ese niño?

Si yo quisiera volver a vivir al Outaouais, o mejor dicho, si me hubiera quedado en Gatineau, no estaría hipotecando el futuro de los chicos si solo pudiera darles educación francófona? Como se hace en Quebec para que los chicos puedan aprender inglés si la educación en inglés en esa provincia es sólo un privilegio de unos pocos? Y me pregunto si entonces no es mas ventajoso vivir del lado de Ontario y que los chicos tengan “Core French” o “Fench Inmersion” y al final del secundario salgan con un inglés pulido y un francés (medianamente) decente?

Me doy cuenta, mientras escribo y pienso en esto, que cuando uno está en el proceso migratorio no tiene en cuenta estos detalles. Que, en realidad, no son cosas en las que uno se ponga a pensar durante el proceso, que son temas que “saltan” una vez que uno tiene la cabeza despejada de los trámites, las clases de francés para la entrevista por el CSQ, el pago de los derechos a la embajada, la mudanza, conseguir el primer trabajo en Montreal o donde sea, etc., etc., etc. Entonces, ahora que tengo la cabeza en otras cosas menos importantes me pregunto… No es el acceso al inglés algo que Quebec está tratando de trabar de una manera u otra y que en cierto modo hipoteca el futuro de nuestros hijos?


© Los Ziegler…

PD: me enteré que al esquizo lo están por rajar de otro weblog por que sigue con sus comentarios obsesivos. Un psiquiatra urgente para la ville de QC por favor!

Enviar nota como PDF a PDF Creator | PDF Converter | PDF Software | Create PDF

Popularity: 1% [?]

Posts relacionados:

  • Y al final en que les hablo?
  • Santiago dió su exámen de nivel para ESL y pegó un batacazo
  • Y a vos en que idioma te hablo?
  • Elementary School, ESL, French Immersion y otras yerbas.
  • El Sistema de Educación en Quebec


  • RSS / Mail / Citar / Imprimir este Post Imprimir este Post