Recordemos primer que en QC a los hijos de los recién llegados los mandan al colegio de Accueill sin determinar previamente su nivel de francés. Una vez allí, los chicos toman clase de manera diferenciada hasta que la maestra determina que tu hijo o hija ya tiene el nivel suficiente como para ir al colegio regular con los demás quebequitos.
En Ontario el sistema es algo diferente: aquí cuentan con el ESL o “English as a Second Language” que es le programa que el estado provincial pone a disposición de los newcomers que no cuentan con le inglés como lengua madre. En el ESL el niño/niña/vástago es integrado directamente en la clase regular y, con ayuda de un profesor adicional, irá tratando de ponerse al nivel de los ontariencitos que lo rodean. Para saber cuan bueno/regular/malo es el nivel actual de tu hijo/hija se le toma un exámen de inglés y matemática, donde se incluyen cuentas, geometría, una pequeña composición o historia de unos pocos renglones, se le hacen preguntas sobre un texto que el niño escucha, etc. Luego, se lo evalúa dentro de los niveles A (el más bajo) a D (el más alto).
El asunto es que Santiago, al que el lector fiel recordará decidimos sacar del colegio francófono para que comience el colegio inglés regular, ha tenido hoy su exámen de nivel. Para nuestra sorpresa (la de su madre primero y la mía después cuando me contaron) Santiago calificó con D en la comprensión oral y escrita y con B en escritura/oral (que es lo que sí esperábamos para todo!) Parece que el tipo se mandó una historia escrita de 7 renglones, entendió casi todo lo que se le dijo y se dió maña para contestar como pudo tanto los problemas escritos como los orales.
Por que me sorprendo? Por que el único inglés de Santiago es el de la tele y lo que a veces habla con su hermano de 4 años… Pero parece que una vez más debo sacarme el sombrero ante la capacidad de asombrarme que tiene mis hijos.
Santiago…
Chapeau. Congratulations. Felicitaciones.
© Los Ziegler…
{ 1 trackback }
{ 0 comments… add one now }
Leave a Comment