En estos últimos meses Facu (nuestro hijo más chico, de 2 añitos) viene balbuceando un montón de cosas en un idioma que no tenemos idea cuál es. Español en casa, Inglés/Francés en la tele, Francés y Yugoslavo en la garderie… Pobre pibe!!
El asunto es que desde hace un tiempito cuando quiere que veamos algo nos dice “Papá/Mamá!! Viti? Viti?” Que se parece mucho al “Viste?” que usamos lo argentinos… Así que todos contentos y felices… El pibe ya habla argento! Que grande….!
Pero… Parece que “Viti” es “Viste” en Yugoslavo!!!!!!!!!!!!!!!
La p~&%$##.. que lo p*&&^~!
Terminé de leer, ¿Qué puedo hacer ahora?
Otros lectores también leyeron...
Otras entradas de nuestro archivo



Lo sentimos. Los comentarios en esta entrada ya fueron cerrados!